Russian Translation Lists of Paisius Ligarides, Metropolitan of Gaza, Book About the Cathedral in the Collection of Manuscripts of the Moscow Theological Academy of the Russian State Library

نویسندگان

چکیده

Статья посвящена палеографическому и кодикологическому описанию двух рукописей из библиотеки Московской духовной академии, содержащих русский перевод важнейшего в истории полемической культуре России сочинения митрополита Газского Паисия Лигарида (1610–1678 гг.) о суде над патриархом Никоном (1605–1681 гг.). Датировка качество бумаги, состав пометы на полях, почерк многие другие детали, связанные с исполнением манускриптов, а также пословная сверка списков московских рукописях позволили автору статьи сделать ряд важных выводов предположений. Рассмотрены вопросы об обстоятельствах времени появлении греческого оригинала русского перевода «Книги Соборе» — так произведение именуется статье, качестве количестве её переводов России; самих переводчиках: Андрее Николаевиче Муравьёве (1806–1874 протоиерее Христофоре Константиновиче Максимове (1851–1938); интересе дореволюционных историков к «Книге соборе» как историческому источнику характере их работы русскими списками рукописного собрания академии. Детальный анализ манускриптов русским переводом проводится впервые, поэтому статья наполнена фактологическим материалом, нарративными примерами сопровождается широким библиографическим рядом. The article is devoted to the paleographic and codicological description of two manuscripts from library Moscow Theological Academy, containing a Russian translation most important work in history polemical culture Russia by Metropolitan Gaza Paisius Ligarides (1610–1678) about trial Patriarch niсon (1605–1681). dating quality paper, composition marginal notes, handwriting many other details related execution manuscripts, as well word-for-word verification lists Ligarides's allowed author draw number conclusions assumptions. following questions are considered: 1) circumstances time appearance Greek original Book Cathedral called article, 2) quantity its translations Russia, 3) translators themselves (about Andrey nikolaevich Muravyov (1806–1874), who, commonly believed historiography, belongs transcription first parts work, Archpriest Christopher Konstantinovich Maksimov (1851–1938), we believe, was involved third part British edition prepared William Palmer 1870s), 4) interest pre-revolutionary historians historical source nature their with manuscript collection Academy. A detailed analysis being carried out for time, so filled factual material, narrative examples accompanied wide bibliographic series.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

the effect of taftan pozzolan on the compressive strength of concrete in the environmental conditions of oman sea (chabahar port)

cement is an essential ingredient in the concrete buildings. for production of cement considerable amount of fossil fuel and electrical energy is consumed. on the other hand for generating one tone of portland cement, nearly one ton of carbon dioxide is released. it shows that 7 percent of the total released carbon dioxide in the world relates to the cement industry. considering ecological issu...

romantic education:reading william wordsworths the prelude in the light of the history of ideas

عصر روشنگری زمان شکل گیری ایده های مدرن تربیتی- آموزشی بود اما تاکید بیش از اندازه ی دوشاخه مهم فلسفی زمان یعنی عقل گرایی و حس گرایی بر دقت و وضوح، انسان عصر روشنگری را نسبت به دیگر تواناییهایش نابینا کرده و موجب به وجود آمدن افرادی تک بعدی شد که افتخارعقلانیتشان، تاکید شان بر تجربه فردی، به مبارزه طلبیدن منطق نیاکانشان وافسون زدایی شان از دنیا وتمام آنچه با حواس پنجگانه قابل درک نبوده و یا در ...

the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films

از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...

15 صفحه اول

study of cohesive devices in the textbook of english for the students of apsychology by rastegarpour

this study investigates the cohesive devices used in the textbook of english for the students of psychology. the research questions and hypotheses in the present study are based on what frequency and distribution of grammatical and lexical cohesive devices are. then, to answer the questions all grammatical and lexical cohesive devices in reading comprehension passages from 6 units of 21units th...

ideological and cultural orientations in translation of narrative text: the case of hajji baba of isfahan

در میان عواملی که ممکن است ذهن مترجم را هنگام ترجمه تحت تأثیر قرار دهند، می توان به مقوله انتقال ایدئولوژی از طریق متن یا گفتمان اشاره کرد. هدف از این تحقیق تجزیه و تحلیل جنبه های ایدئولوژیکی و فرهنگی متن مبدأ انگلیسی نوشته جیمز موریه تحت عنوان سرگذشت حاجی بابای اصفهانی ( 1823) و ترجمه فارسی میرزا حبیب اصفهانی(1880) بوده است.

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: ???????????? ???????

سال: 2023

ISSN: ['2409-9082', '0320-2941']

DOI: https://doi.org/10.31802/gb.2023.48.1.013